close

  


宮 野蠻王妃 - 鸚鵡(앵무새)


作詞:霍爾 作曲:霍爾 演唱:霍爾

또 어제처럼 다시 그립습니다
ddo eo je cheo reom da si geu rip seup ni da
又如昨日般的再次思念你

보고 싶은 맘 줄지도 않는지
bo go sip peun mam jul ji do an neun ji
對你思念的心情有增無減

자꾸만 그대가 떠오릅니다
ja ggu man geu dae ga ddeo o reup ni da
你的身影出現的次數總是如此頻繁

헤아려 볼 수록 더 눈물 납니다
he a ryeo bol su rok deo nun mul nap ni da
越回憶過去 淚就撲簌簌的越流越多

훔쳐 내 봐도 흐르는 눈물에
hum chyeo nae boa do heu reu neun nun mul re
即使偷偷擦去留下的淚水

기억이 또 다른 기억으로 번져
gi eok gi ddu da reun gi eok geu ro beon jyeo
記憶仍反覆不停的交織著

아프게 날 울립니다
a peu ge nal wool rip ni da
令我悲傷 淚流不止

받은 것만 있어서 내겐 후회 뿐인데

bat deun geot man it seo seo nae gen hu hoe bbu
n nin de
總是只有我收到你的關懷 令我後悔萬分

준 게 없는 날 그댄 또 잊을까 겁이나

jun ge eop neun nal geu daen ddo it jeol kka geo
p bi na
卻沒有對你做出同樣的付出 生怕你會遺忘這樣的我

사랑합니다 난.....난 사랑합니다

sa rang hap ni da nan nan sa rang hap ni da
我是愛你的 我愛你

그대에게 배운 많고 많은 말들 중에

geu dae e ge bae woon man go man neun mal de
ul jung e
在你呼喊我的數千句中

이 말 하나 입 버릇처럼 나

i mal ha na ip beo reut cheo reom na
唯獨這句像口頭禪一樣

중얼거립니다 혼자 바보처럼
jung eol geo rip ni da hon ja ba bo cheo reom
回蕩在我的嘴邊 自言自語像個傻瓜

미안합니다 참....참 미안합니다

mi an hap ni da cham cham mi an hap ni da
對不起....真的對不起

뒤늦은 이 말까지 미안하지만

dui neot jeun i mal kka ji mi an na ji man
事到如今就連說句對不起都已經太遲

염치 없이 그댈 기다립니다
yeom chi eop si geu dael gi da rip ni da
就算被視為不知羞恥 我依然要這樣的等著你

행여 내일은 돌아올까

haeng yeo nae il reun dol ra ol kka
或許明天就能把你給盼回來了吧


그대란 새장이 비좁긴 했어도
geu dae ran sae jang i bi jop jin haet seo do
即使被關進狹窄的鳥籠裡

좋았습니다 행복했습니다

jot a seup ni da haeng bok kaet seup ni da
我也會認為這事一種幸福

이별을 몰랐던 영원을 믿었던

i byeol reul mol rat deon yeong won neul mit deo
t deon
就這樣不會和你分開 永遠的在一起吧

그 날로 나 꿈에라도

geu nal ro na kkum me ra do
雖然這只是我在做白日夢

돌아갈 수 있다면 내 마음을 모아서

dol ra gal su it da myeon nae ma eum meul mo a
seo
如果能回到從前 我會好好的保存我的心

내 가슴을 덜어서 다 그대를 줄 텐데

nae ga seum meul deol reo seo da geu dae reul ju
l ten de
一定會把這顆心 完整的交給你....

사랑합니다 난...... 난 사랑합니다

sa rang hab ni da nan nan sa rang hab ni da
我是愛你的 我愛你

그대에게 배운 많고 많은 말들 중에

keu dae e ge bae eun man go man neun mal deul
jong e
曾向你學習的許多話語中

이 말 하나 입버릇처럼 나

I mal ha na ib beo reut cheo reom na
這句話變成了我唯一的口頭禪

중얼거립니다......혼자 바보처럼

jong eol geo rib ni da hon ja ba bo cheo reom
獨自像個傻瓜般喃喃自語著

미안합니다 참...... 참 미안합니다

mi an hab ni da cham cham mi an hab ni da
對不起....真的很對不起

뒤늦은 이 말까지 미안하지만

dwi neut jeun I mal gga ji ma an ha ji man
連這句遲來的話

염치없이 그댈 기다립니다
yeom chi eob si keu dael ki da rib ni da
我都感到著抱歉

행여 내일은 돌아올까 ......

a peu ge nal wool rip ni da
或許你明天就會回來了


이 마음 끝내 그댄 몰라 올 수 없어도
I ma eum ggeut nae keu daen mol ra ol su eob se
o do
就算到最後你還是不知道我的心意

그대가 변해 더는 난 아니라도

keu dae ga byeon hae deo neun nan a ni ra do
即使你知道我愛你

불러보고 다시 불러봅니다

bol reo bo go da si bul reo bob ni da
但是你愛的人已經不是我

앵무새처럼 그대 이름......
aeng mu sae cheo reom keu dae I reum
我只能就像鸚鵡一樣

그대 사랑만...... 이렇게......

keu dae sa rang man I reoh ke
以及你曾給過我的愛

──────────────────────────────────────────────────

若有取用之處(含檢視原始檔),一律請告知或引用,謝謝。


arrow
arrow

    雪於藍。 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()